Sistema ELEVEX de desbloqueo para elevadores de cangilones

Fabricante: RSBP

El método más económico de protección contra explosiones consiste en dirigir la onda expansiva a través de aberturas especiales en el cuerpo del ascensor hacia el entorno. Así se evita que la presión en el interior de la estructura alcance niveles peligrosos a partir de los cuales se derrumbe.

Este tipo de protección contra explosiones se utiliza en los sistemas ELEVEX pasivos. Consisten en puertas antideflagrantes y paneles VMP. Durante los procesos normales, estos cierran las aberturas de la carcasa del ascensor, mientras que en una explosión se abren y liberan la onda expansiva y las llamas al exterior.

Las barreras HRD, dispositivos de protección activa, se instalan en las tuberías de entrada y salida.

  • Descripción
  • Datos técnicos
  • Documentación
  • Instalación y mantenimiento
Descripción

La peculiaridad de la protección pasiva de los ascensores ELEVEX basada en la liberación de explosiones es que sólo puede utilizarse en zonas abiertas o con la instalación de conductos de ventilación de explosiones. Las ondas de choque y las llamas pueden dañar los equipos cercanos y poner en peligro vidas humanas. Por lo tanto, las puertas y los Paneles de ventilación antideflagrantesno se utilizan en las proximidades de las zonas de trabajo del personal.

Pero es el método más económico de protección contra explosiones porque sus elementos son baratos en comparación con otros dispositivos, fáciles de mantener y fáciles de sustituir una vez disparados.

El Sistema de Liberación de Explosiones ELEVEX consta de tres componentes:

  • Sensores de explosión;
  • Dispositivos de Localización de explosiones en las tuberías de entrada y salida;
  • Paneles antideflagrantes en el cuerpo del ascensor.

Los Paneles de ventilación antideflagrantes VMPestán disponibles en acero inoxidable redondo o rectangular. Además, están equipados con juntas de brida para garantizar la estanqueidad al polvo del dispositivo; indicadores de apertura/cierre por cable o magnéticos; aislamiento térmico para evitar la condensación.

Ventajas

  1. Cinco tipos para diferentes condiciones de funcionamiento, con un rango de temperatura de hasta 240 °C. Hay modelos resistentes a la presión descargada o a los picos de presión.
  2. Una amplia selección de tamaños permite encontrar el disco de ruptura adecuado para la mayoría de los tipos de equipos de proceso.
  3. Las membranas son de acero y resistentes a los daños mecánicos.
  4. Fácil de montar: la instalación consta de sólo dos pasos, de acuerdo con los juegos de planos e instrucciones de montaje ya preparados.
  5. Fácil de mantener: le entregaremos un manual de funcionamiento detallado en el que se describe la frecuencia de todas las operaciones. Los empleados del cliente sólo tienen que inspeccionar visualmente la limpieza y la integridad del panel de granallado.
  6. Sustitución sencilla tras un accidente. Se instala sin alterar el diseño del equipo de proceso existente.
  7. El mantenimiento sólo es necesario una vez al año, lo que reduce los costes de funcionamiento.
Datos técnicos

Membranas VMP redondas

Talla Área de liberación de la presión de explosión (m2) Ø D1 diámetro interior convexo (mm) Ø D2 Diámetro del círculo central del orificio (mm) Ø D3 diámetro brida exterior (mm)
DN 250 0,05 270 320 350
DN 300 0,06 320 350 380
DN 350 0,07 345 387 425
DN 400 0,1 400 443 480
DN 450 0,13 450 486 530
DN 510 0,16 510 550 590
DN 600 0,24 600 646 680
DN 630 0,27 630 680 710
DN 750 0,41 770 817 850
DN 800 0,47 820 860 900
DN 880 0,53 880 920 960
DN 900 0,57 900 955 1000
DN 1000 0,72 1 000 1060 1100
DN 1100 0,87 1 100 1160 1200

Membranas rectangulares VMP tipo F

Tamaño, mm Área de liberación de la presión de explosión (m2) A – Dimensión exterior del panel antideflagrante (mm) B – Dimensiones exteriores del panel antideflagrante (mm)
229 x 229 0,05 309 309
229 x 305 0,06 309 385
260 x 260 0,07 337 337
170 x 470 0,08 250 550
220 x 540 0,12 308 628
270 x 458 0,12 350 538
305 x 457 0,14 390 542
300 x 500 0,15 382 589
410 x 410 0,17 490 490
241 x 762 0,18 331 852
630 x 310 0,19 705 385
580 x 410 0,24 500 670
490 x 590 0,28 573 673
610 x 470 0,29 550 690
600 x 600 0,35 656 656
450 x 800 0,36 550 900
610 x 610 0,37 690 690
500 x 750 0,38 580 830
457 x 890 0,39 537 970
586 x 920 0,53 671 1005
588 x 908 0,53 680 1000
800 x 800 0,62 853 853
685 x 1100 0,75 765 1178
870 x 910 0,79 960 1000
920 x 920 0,83 1005 1005
915 x 1118 1,02 1000 1203
1020 x 1020 1,03 1106 1106
1118 x 1118 1,25 1202 1202
1130 x 1130 1,28 1220 1220
1000 x 2000 2 1090 2090

Membranas rectangulares VMP tipo D

Tamaño, mm Área de liberación de la presión de explosión (m2) A – Dimensión exterior del panel antideflagrante (mm) B – Dimensiones exteriores del panel antideflagrante (mm)
229 x 229 0,05 309 309
260 x 260 0,06 340 340
150 x 600 0,08 220 670
220 x 540 0,11 300 620
305 x 457 0,12 375 527
610 x 290 0,16 685 365
630 x 310 0,18 705 385
490 x 590 0,27 565 665
2x 610 x 290 0,32 385 1385
450 x 800 0,34 530 880
2x 630 x 310 0,35 385 1385
586 x 920 0,51 661 995
920 x 920 0,81 995 995
915 x 1118 0,98 990 1193
1020 x 1020 1 1095 1095

Membranas rectangulares VMP tipo SU

Tamaño, mm Área de liberación de la presión de explosión (m2) A – Dimensión exterior del panel antideflagrante (mm) B – Dimensiones exteriores del panel antideflagrante (mm)
229 x 229 0,05 309 309
260 x 260 0,06 340 340
150 x 600 0,08 220 670
220 x 540 0,11 300 620
305 x 457 0,12 375 527
610 x 290 0,16 685 365
630 x 310 0,18 705 385
490 x 590 0,27 565 665
2x 610 x 290 0,32 385 1385
450 x 800 0,34 530 880
2x 630 x 310 0,35 385 1385
586 x 920 0,51 661 995
920 x 920 0,81 995 995
915 x 1118 0,98 990 1193
1020 x 1020 1 1095 1095

VMP puede equiparse con:

  1. Indicador de apertura. Es un indicador del estado de la membrana. Si se abre, se interrumpirá el contacto y se desconectará el circuito eléctrico. Los indicadores pueden ser magnéticos o por cable.
  2. Kit de montaje para montar los indicadores G1, G2 y G. Disponible a petición.
  3. Relés de seguridad intrínseca. Los paneles antideflagrantes se clasifican como equipos potencialmente mortales. El relé crea un límite entre la zona segura y la peligrosa.
  4. Marcos para VMP (tipo SU y D). Necesarios para el montaje de aquellas membranas en las que no se instalan marcos integrales. Fabricados en acero inoxidable.
  5. Juntas de brida. De serie son de material EPDM. Puede sustituirse por silicona (FDA) bajo pedido.
  6. Con aislamiento térmico. Disponible a petición.

Documentación

Catálogo
Ru
  • Ru
Caso de protección contra explosiones en malterías
En
  • En
Instalación

VMP (tipo SU y D) está disponible con marco superior, junta o por separado. VMP (tipo F, Vent PRO S) está disponible con marco y junta integrados.

Antes de instalar el disco de ruptura de seguridad, compruebe que está en buen estado:

  • La integridad del embalaje original;
  • Sin dañar la membrana ni las propias juntas;
  • Disponibilidad del material de conexión, si está incluido en el suministro;
  • No dañar el indicador, si se ha pedido.

La instalación de membranas de ruptura requiere un diseño. Éste determina, entre otras cosas, el número de aberturas de proceso en el equipo protegido para liberar la explosión y el número de VMP respectivamente, su tipo, la posibilidad de funcionamiento en las condiciones existentes. El proyecto debe ser desarrollado por una empresa especializada. Por ejemplo, ATEX.CENTER.

Los discos de ruptura deben instalarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante y el diseño de protección contra explosiones. El trabajo consta de dos pasos básicos. En primer lugar se realiza la instalación mecánica, seguida de la instalación y el ajuste de la parte eléctrica.

La instalación de cada membrana debe registrarse en un libro de registro o de operaciones especial, con la fecha, las iniciales y la firma de la persona autorizada.

El volumen de suministro incluye:

  • Conocimiento de embarque
  • Declaración de conformidad de la UE 2014/34/UE;
  • Certificado de inspección;
  • Instrucciones de uso.

Se lo facilitaremos si lo solicita:

  • Diagrama de cableado del indicador;
  • Descripción técnica del indicador de apertura;
  • Descripción técnica del relé de seguridad intrínseca;
  • El esquema de instalación del panel;
  • Lista de control;
  • Cuaderno de explotación.
Mantenimiento

El manual de instrucciones forma parte del suministro y sirve para que el operador elabore su propio documento. En él se definen los intervalos de mantenimiento (conservación).

El mantenimiento del membrana consiste en la inspección periódica de la limpieza y la presencia de daños y corrosión. Reglas básicas:

  • Todas las operaciones deben realizarse únicamente con el equipo apagado;
  • Inspeccionar el VMP cada turno para comprobar su limpieza y daños;
  • Realice comprobaciones del polvo y de la unión atornillada al menos cada seis meses, o con mayor frecuencia en función de las condiciones de funcionamiento;
  • Instruir a los empleados sobre las medidas de seguridad al trabajar cerca de la membrana de ruptura inmediatamente después de su instalación (cuando se contrata a un nuevo empleado) y al menos una vez al año a partir de entonces – VMP está clasificado como un equipo propenso a lesiones;
  • No entre en el espacio del bastidor ni en la zona de seguridad cuando el equipo esté en funcionamiento.

El mantenimiento del disco de ruptura de seguridad sólo puede realizarlo el fabricante, RSBP, o su representante autorizado. El intervalo de mantenimiento es de al menos una vez al año.

Consulta

Quieres proteger tu producción?

Regístrese para una consulta con nuestros expertos y le brindaremos toda la información que necesita sobre cómo podemos ayudarlo.

o por teléfono: